Rascal Girl / Niña
Traviesa
Pirograbado en panel
de fibracel, 30 x 30 cm.
| 
Querido Dios: 
Hoy te escribo para
  pedirte un favor. Necesito poder elevar mi voz al cielo y que toda la gente
  de este gran y ruidoso mundo escuche mi clamor. Este es un buen día para que
  todos juntos cambiemos el mundo, es tan fácil. Lo primero que tenemos que
  hacer es ver que ningún niño vuelva a llorar o a tener hambre. La guerra ya
  no será entre hermanos, tiene que ser contra la enfermedad, la pobreza y la
  ignorancia. Hoy podemos modificar nuestra forma de actuar para hacer un mundo
  donde todos los pequeños puedan jugar y sonreír sin que nadie les maltrate o
  les abuce, que puedan crecer sin miedo a misiles o a invasiones. Solo
  recordemos que los niños de hoy son el mañana de la Tierra y que todos, sin
  importar las tontas diferencias podemos vivir en armonía pues somos hermanos.
  Gracias Dios por no abandonarnos y cada instante, darnos una oportunidad más
  de hacer las cosa bien. 
Luis Tc 
Julio del 2017  | 
Dear God: 
Today I write to ask a favour. I
  need to be able to raise my voice to the sky and that all the people of this
  great and noisy world hear my cry. This is a good day for us to change the
  world together, it's so easy. The first thing we have to do is to see that no
  child ever cry again or to be hungry. The war will no longer be between
  brothers, it must be against sickness, poverty and ignorance. Today we can
  change our ways to create a world where all the little ones can play and
  smile without being mistreated or abused, that they can grow without fear of
  missiles or invasions. Let's just remember that the children of today are the
  Earth's tomorrow and that everyone, regardless of the silly differences, can
  live in harmony because we are brothers. Thank God for not abandoning us and
  every instant give us one more chance to do things right. 
Luis Tc 
July 2017 | 
 

 
No hay comentarios:
Publicar un comentario